luni, 13 noiembrie 2017

Dicţionar șoferesc româno- italian

 (și invers)
Pentru colegii „de covrig” aflați la început de drum în Italia …
 Inițiat de Remus Constantin Raclău

REGULI DE CITIRE
Grupul de litere care se scrie în italiană ”Sci” = se citește în română: ”și”
… Sce = șe
… Gn = ni
… Gli = li
… Z = ț
S = z
Q = c
H= nu se citeşte niciodată
La literele duble, lăsați un pic limba să se împiedice de litera respectivă ...

LA UN DEPOZIT
 Am ajuns în fața porții = Sono arrivato davanti al cancello
Poarta este închisă / deschisă = Il cancello è chiuso / aperto
Unde te duci? = Dove vai?
Merg la camion = Vado al camion
Mă urc în cabină = Salgo în cabina
Pornesc motorul = Metto în moto
un pò = puțin
Încălzesc puțin motorul = Riscaldo un po’ il motore
Îl trag cu spatele în rampă = Lo metto di coda sulla ribalta (baia / portone / buco)
Îl parchez între linii = Lo parcheggio entro (tra) le strisce
Qui = aici
Là = acolo
Coboară / ridică coada/fundul camionului = Abbassa / alza la coda (di coda)
Depărtează-te puţin de rampa = Allontanati un po’ dalla ribalta / sau allenta un pò (slăbește puțin)
Vino mai aproape de rampă = Vieni più vicino alla ribalta
Dă puţin mai în față = Vai un po’ più avanti
Slăbeşte/ Încetineşte puţin motorul (sau frâna)) = Allenta (Rallenta) un po’
Urcare = salita                                     Înapoi = dietro
Coborâre = discesa                              Înainte = avanti
Întoarce = gira                                     Stânga = sinistra 
Vino înapoi = torna indietro               Dreapta = destra
Opreşte = ferma                                  Ține = tieni
Curat = pulito                                      Curăţenie = pulizia
Plecare = partenza                              Vino = vieni
Poţi să pleci = Puoi partire                  Du-te acolo = vai di là
Vino aici = Vieni qui                           aici = qui / qua
Unde este biroul de recepţie a mărfurilor = dove è l’ufficio ricevimento merci
Biroul este la primul etaj = l’ufficio è al primo piano
                    - la parter = al piano terra
                    - pe scări = sulle scale
                    - în fața = d’avanti
                    - în spate = dietro
                    - în fund = în fondo
Unde = dove                                sub = sotto
Birou = ufficio
Bună ziua/ dimineaţa = buon giorno ( dimineață se spune mattina, dar italienii nu folosesc expresia Bună dimineața și spun tot bună ziua; de regulă ei urează ceea ce mai rămâne din zi ..., de aceea imediat după masa de prânz ei spun ”Buona sera” adica ... hai că v-ați prins!)
-          seara = buona sera
-         (Bună) după amiaza = (buon) pomeriggio  (în unele zone se folosește!) 
-          noapte bună = buona notte
Sunt şoferul de la firma GT = sono autista della ditta GT
Aduc marfă de la Giuntini = porto roba / merce da Giuntini
Trebuie să descarc marfa = devo scaricare la merce / roba
Trebuie să încarc marfa = devo caricare la merce / roba
Pe contul (firmei) Ansped = Per îl conto (della ditta) Ansped
Paleţi = Pedane / Bancali / Pallets
Goi = vuoti                                      Plini = pieni
Loc de palet ( în dubă) = Pallet a terra(la sol)/ posto pallet
Colet unic pe palet = sagoma
Pachete = colli        collo = pachet
Pentru - firma….. Sidis = Per la ditta….. Sidis
           - regiunea Umbria / orașul Perugia = Per la Regione Umbria / Città di Perugia
Magazioner = magazziniere
Şef = càpo
Depozit = magazzino / Deposito
Magazin = negozio
Du-te în depozit şi-ţi trimit şeful   =    Vai in/nel magazzino e ti mando il càpo
Transpalet = transpàlet                        motostivuitor= muletto
Motostivuitorist = mulettista             transpalet ridicător = sollevatore
Rafturi / toate rafturile din depozit = scaffali / scaffallatura
Înalt = àlto                 scund = basso
Raft = scaffale                      greutate =pèso          greu =pesànte
Uşor (greutate) = leggero        scump = càro        ieftin =conveniente
Uşor (de făcut) = còmodo / facile   
Vă rog = per favore / per cortesia        cu plăcere = prègo
Mulţumesc = grazie
Te încarc imediat = ti carico bito / prèsto
Tebuie să aştepţi = devi aspettare
Sunt multe camioane înaintea mea? = ci sono tanti camion davanti a (prima di) me?
Cât (mai) trebuie să aştept, vă rog? = quanto devo aspettare (ancòra), per favore?
E rândul tău/ meu! = tocca-a te / me!
Dacă te prinde! (din întâmplare) = se ti becca!
Cine este ultimul (venit)? = chi è l’ultimo (arrivàto)?  
Am ajuns pe la 5 / în jur de 5! = sono arivao alle cinque circa/dintorno alle cinque!
Mai am/ (mai sunt circa) 20 Km până la client  = mancano ancora venti chilometri fino al cliente/ci sono ancòra venti chilometri fino al cliente
De la Perugia până la Roma = da Perugia fino a Roma
Ajung în 5 minute / peste 5 minute = arrìvo entro cinque minuti/ fra cinque minutti
Am ajuns dar este coadă = sono arrivato ma c’è la coda / fila
Trebuie să aştept circa 20 de minute = devo aspettare venti minutti cìrca
Factura = fattura               document ( aviz de transpotr) = bòlla
Scrisoare de trăsură (CMR) = lettera di vettura (Ci eMMe eRRe)/ viaggio
Plic / plasă / sacoşă = bùsta
Plasă ( de fotbal?)= rète
Scândura de fixare a mărfii = fèrma- càrico
Marșarrier ( mers înapoi) = retromàrcia
Cu fața = di muso / di testa           cu spatele = di coda/ in retromarcia
Largo = lat / larg                    largă = larga            stretto = îngust / strâmt / strâns
Alto / a = înalt /ă                  basso = scund / jos, puţin înalt
Arrivo = sosire                   partenza = plecare
Basta = ajunge (destul)                 non è sufficiente = nu ajunge ( nu e destul)
Gràsso = gras                             màgro = slab ( de carne)
Veloce = repede ( rapid)                piano = încet               più veloce = mai repede
Tratto di strada = porţiune de stradă
Pòco = pin
Piccolo = mic
Scândura =stecca
Întuneric = bùio                  lumină = luce
Slab ( nerezistent ) = dèbole
Tare = forte/ duro
Mare = grande
Număr de înmatriculare = targa
Livrare = consegna
Retragere de marfă ( încărcare) = ritiro merci/caricare
Semnătură = firma
Mâzgălitură = scarabocchio
Livrare unică = consegna unica
Alte livrări = altre consegne
Odihnă / pauză = riposo / pausa
Caută = cerca
           Stradă                                                      La strada
Drum expres (Strada de mare comunicaţie)               Strada di grande communicazione ( SGC) (se mai numește și ... Superstrada                               Superstrada
Racord autostradal                                    Raccordo autostradale
Rampă între 2 autostrăzi (sau racord de legătură)                        Svincolo
Pod                                                            Ponte
Via   _   strada
Pasarelă peste o stradă                              Cavalca-via (ei spun: ”încalecă strada”)
-//- peste cale ferată                                  Cavalca-ferrovia
Viaduct                                                      Viadotto
Tunel                                                         Galleria & tunnel
Carosabil                                                   Careggiata
Zidul de pe mijlocul autostrăzii                Sparti-traffico
Balustrada de tablă de pe margine            Gard-reil
Banda de circulaţie                                   Corsia
Direcţia                                                     Direzione
Linie                                                         Striscia ( linea)
Bandă adezivă                                        Nastro adesivo ( scotch)
Trecere de pietoni                                  Strisce pedonali
Trotuar                                                   Marcia-piede
Pista pt biciclişti                                    Pista ciclabile
Semafor                                                 Semàforo
Intersecţie                                              Incroccio  
Bifurcaţie                                              Bivio
Sens giratoriu                                        Rotonda
Către (Torino)                                       Vèrso (Torino)/ direziòne Torino
De la                                                      Dalla
Mă duci şi pe mine?                              Mi dai un passaggio (îmi dai un pasaj?)
Pasaj subteran                                        Sotto-passaggio
Cale ferată                                             Ferrovìa
Port / aeroport                                       Porto / aeroporto
Gară feroviară                                         Stazione ferroviaria
Staţie (de autobuz)                                   Fermata (del pullman / autobus)
În mers                                                  In marcia
Oprire                                                    Fermàta
Stazionare                                              Sosta
Parcare                                                   Parcheggio
Arie de serviciu (parcare cu benzinărie și alte servicii)            Aria di servizio
Benzinărie                                             Distributore
Benzinar                                                Benzinaio
A conduce                                             Guidare
Însoţitor                                                Accompagnatore
Tovarăş/ coleg                                      Compagno & collega
Tutungerie                                              Tabaccaio
Cofetărie / cu îngheţată                        Pasticeria / Gelatteria
Patiserie                                                Patisseria
Cuptor                                                    forno
Stadion                                                  Stadio
Arcade                                                  Archi ( arcade)
Copac / copaci                                      Arbero / alberi
Strada cu copaci                                   Strada alberata
Zid                                                        Muro
Serviciul de urgenţă stradală                Soccorso stradale    
Serviciul de remorcări şi depanare      Car-atrezzi
Prim-ajutor                                           Pronto-soccorso
Interzis                                                 Vietato
Interzicere                                             Divieto

Moduri de adresare:

Bună ziua                                                         Buon giorno
O informaţie, vă rog                                        Un’informazione, per favore
Caut această adresă                                         Cerco questo indirizzo
Caut firma...                                                    Cerco la ditta...
Mă puteţi ajuta, vă rog, cu o informaţie?        Mi può aiutare con un’informazione?
Unde este...                                                      Dove è / Dov’è...
Mergi înainte circa.....                                     Vai avanti per circa...
Continuă înainte (pe stradă)...                        Prosegui sulla strada...                                             
Până la...                                                          Fino a...
Virezi la dreapta/ stânga                                 Giri/(volti) a destra/ sinistra
O iei pe strada ( prinzi stradă)...                      Imbocchi la strada...
La un moment dat...                                        Ad un certo punto
Îmi puteţi da un punct de referinţă?                Mi può dare un punto di riferimento?
Questo                                                             Acesta
Quello                                                             Acela
Turn                                                                Torre
Clopotniţa                                                       Campanile
Biserica                                                  Chiesa/ Catedrale/ Basilica

Gard                                                                Recinto
Poartă                                                              Portone / Cancello
În faţă (vis-a-vis)                                            Di fronte
Lângă                                                      Di fianco ( a fianco)(accanto)
Lipit                                                                Attaccato
Curba                                                              Curva
Curvă/prostituată/scroafă/târfă                            Puttana/ prostituta/maiala/troia
Strada dreaptă                                                 Strada diritta/ rettilinio

                            Despre Camion / Maşină

 Șasiu                                           Telaio
Roți                                             Ruote
Buloane                                       Bulloni
Şuruburi                                      Vite
Şurubelniţă                                 Caccia-vite
Caroserie                                    Carozzeria
Cabina                                        Cabină
Camion - simplu                         Motrice
              - articulat                       Billico
              - Cu remorca                 Auto-treno
Cheie de contact                         Chiave di contatto
Bord                                            Bordo
Lumini                                         Luci
           - anterioare / față                      - anteriori / frotali
           - Posterioare / spate                  - posteriori / di coda
Faruri                                            Fari
Lanterne                                       Fanali posteriori
Lumini de gabarit (de staționare)                  Luci di ingombro (di stazionamento)
Semnalizare                                 Freccia ( săgeata)
Lumini de avarie                         Le quattro freccie
Fază lungă                                   Luci abbaglianti
Faza scurtă                                  Luci an-abaglianti
Poziţii                                         Luci di stazionamento
Becuri                                         Lampadine
Volan                                          Volante / sterzo
Baga în viteză                             Metti / in marcia
Scos din viteză                            in folle
Viteza I – II – III                         Prima marcia ( seconda / terza)
Schimbător de viteză                    Lo cambio
Pat                                                 Letto
Pernă                                             Guanciale / Cuscino
Rulment                                           cuscinetto
Plapumă                                        Pilotta
Pătură                                           Coperta
Cerșaf                                           Lenzuolo
Saltea                                            Materasso
Cutie                                             Scatola
Parbriz                                          Parabrezza
Luneta                                     cristalle posteriore
Ştergător de parbriz                     Tergi–cristalli
Împroaşcă apa                              Spruzzatore d’acqua
Buton                                            Pulsante
Rozeta (învârte)                           manopola (gira la ... )
Apasă pe buton                            Premi il pulsante
Zdrobeşte                                    Schiaccia
Prelata                                         Telone
Oglinda / oglinzi                         Specchio / specchi
Oblon                                           Sponda ( lift)
Număr de înmatriculare              Targa
Intens                                           Intenso
Scăzut                                          Scarso
Trafic intens / scăzut                   Traffico intenso / scarso
Guasto                                         Defecţiune
E bine aşa                                    Va bene così
Suntem OK                                 Siamo a posto
Legal                                            Regolare
Ilegal                                            Irregolare
Ambreiaj                                      Frizione
Acceleraţia                                   Acceleratore
Frâna                                            Freno
Frânează                                       Frena
Porneşte motorul                         Metti în moto / Accendi il motore
Opreşte motorul                           Ferma il motore / spegni il motore
în 5 Km                                            Tra  5 Km
Până în 5 Km                                          Entro 5 Km
Peste 5km                                          Fra 5 km
După ora 5                                             Oltre ore 5 / dopo le 5
Până la ora 5 ( în intervalul)                   Entro le ore 5
Peste 5 ore                                               Fra 5 ore
De la ora 5 (incolo)                                       Dalle (ore ) 5 in poi
Început                                                     Inizio
Sfârşit                                                      Fine
Staţionare                                               Sosta
Staţie de autobuz (oprire)                        Fermata (dell’autobus / del pullman)
Sonerie (clopoţel)                                   Campanello
Clopotniţa                                              Campanille
Documente                                             Documenti
Permis de conducere                              Patente di guida
Certificat de înmatriculare                     Talone / carta di circulazione
Buletin (carte) de identitate                       Carta di identità
Pasaport                                      Passaporto
Cardul de şofer (tabograf)                         Carta conducente
Asigurare                                                    Assicurazione
Tabograf                                                     (Crono) Tachigraffo
Radar                                                     Autovelox
Tipăreşte ultimele 24 ore (la tahograf)                           Stampa le ultime 24 ore
Cauciucuri                                                  Gomme
Vulcanizare                                                Gommista
Până de cauciuc                              Una gomma bucata / Una gomma-piatta/ in panne
Cauciuc desumflat                     Una gomma sgonfiata / Una gomma a bassa pressione
Verifică presiunea                                       Fai una verifica alla pressione
Aici                                                             Qui (qua)
Acolo                                                           Lì ( là)
Lumea de dincolo                                              Al di là
Dincolo / de cealaltă parte                                   da l’altra parte
Dincolo (peste o limită)                               Oltre
Depășire                                          sorpasso
Acum                                                            Adesso
Cine                                                             Chi
Ce                                                                Che cosa / cosa
Unde                                                            Dove
Cum                                                             Come
Cum aşa                                                       Come mai
Imediat                                                         Subito
Urgenţă                                                        Emergenza
Ajutor                                                          Soccorso
Prim ajutor                                                  Pronto soccorso
Aşteaptă puţin                                            Aspetta un po’
Un moment                                                Un attimo
Încă                                                             Ancora
Obligatoriu (forţat)                                     Per forza
Obligatoriu (de făcut)                                Tassativo
Prea                                                            Troppo
Prea târziu                                                  Troppo tardi
Mai                                                             Più
Mai mult                                                    Di più
Mai târziu                                                   Più tardi
Mai devreme                                              Prima (Più Presto)
Mai repede                                                 Più veloce
Devreme                                                     Presto
Târziu                                                         Tardi
Niciodată                                              Mai (sau Mai più)


Și cam atât…
Știu că nu e perfect, dar nu-s lingvist ci un șofer ca și voi ...
Cine dorește să contribuie la dezvoltarea dicționarului pentru începătorii pe Italia e binevenit ; primesc completări pe mesaj privat și completez pe blog.
Mulțumesc anticipat în numele tuturor celor carear putea avea nevoie de acest dicționar de conversație.

Restul vine cu experiența , trăind și ”șoferind” !...

Salutări și drumuri bune!...



 * Dacă credeți că merită, recomandați această lectură și prietenilor dumneavoastră, după binecunoscutul model: "CITEŞTE şi DĂ-L MAI DEPARTE"